ドラクエ11(ドラゴンクエスト11)は海外でも販売されています。日本語で作られたゲームを海外に出荷する際に言語を変えています。これをローカライズと言いますが、その際にある呪文が「X-Ray」と書かれています。さて、この「X-Ray」と呼ばれる呪文は何でしょうか?
海外版の呪文
『ドラクエシリーズ』は日本だけではなく海外でも販売されており、世界中にファンがいる大作です。
そもそも『ドラクエシリーズ』は最初は日本語で作られています。
よってストーリーやキャラ名・町まですべて日本語で作成されているので、海外版にするために言語を英語に変えています。
その際に呪文も英語に変えるわけですが、その英語がよく見ると面白いものが多いのです。
『ドラクエ8』以降、随分見直されたようで、おそらく今作の北米版ではもう少し捻りがあるのではないでしょうか。
X-Rayとは何の呪文?
ここでひとつ問題です。
北米版の『ドラクエ8』以前のナンバリングシリーズにおいて「X-Ray」と書かれている呪文は以下の内のどれでしょうか。
- インパス
- ライデイン
- キアリー
- ヘナトス
答え
答えはこちら
関連記事
- 取り返しのつかない要素まとめ
- 「あぶない水着」はマルティナのおしゃれ装備!
- 最強武器の作成方法と素材・レシピ入手方法まとめ
- メタルキング・強の出現場所・攻略法まとめ
- 解放要素・時期まとめ
- けんじゃの石の入手方法・効果・入手時期
Leave a Reply